MORE UP BOOST

【必見】ベトナム語で『美味しい』は何と言うの?食事の感想フレーズ35選

皆さんこんにちは、株式会社MORE UP BOOST代表の中嶋です。

今回は、ベトナム語で「美味しい」の表現方法を紹介します。ベトナム料理を食べたとき、その美味しさをベトナム語でシェアできると、その場がもっと楽しくなるでしょうし、ベトナム人と距離を縮めることもできますよね。

またこのページでは、具体的な味や食感についての感想を述べるフレーズも紹介していきます

本記事の権威性

中嶋

現在、私は総受講者数200人以上、導入企業数25社を突破した、日本最大級のオンラインベトナム語会話「ロアンのベトナム語講座」を運営しています。こちらの事業を通して知ったこと、ベトナム人講師から教えてもらったことも紹介していきます。

中嶋

なお、このページで紹介しているベトナム語は、すべて弊社プロダクト開発マネージャーであるベトナム人のミーが監修しており、正確です。

注意点

本ページ内には、ベトナム語の読み仮名をカタカナで記載している箇所がありますが、若干発音が異なる場合があります。必ず正しい音声をチェックして練習してください。

ベトナム語で「美味しい」の基本表現

赤い椅子に座っている白いボタンアップシャツの女性

まず、ベトナム語で「美味しい」の一般的な表現を学んでいきましょう。

【美味しいの基本表現①】Ngon|美味しい

Ngon(ンゴーン)は、ベトナム語で「美味しい」を意味する基本的な言葉です。シンプルですが、日常的に使われているので、覚えておくと便利です。

以下、Ngonの発音のコツです。

「Ng」の発音:英語の「sing」や「long」と同じ音です。日本語にはない音ですが、舌の後ろを上顎に近づけ、喉の奥で「ン」という音を出します。舌先は上顎につけないようにしましょう。
「o」の発音:日本語の「あ」と「お」の中間のような音です。口をやや丸めて「オ」と発音してください。
「n」の発音:英語の「run」や「pen」と同じように発音します。舌先を上顎につけて「ン」と発音しますが、軽く音を切る感じです。

美味しい!
Ngon !

【美味しいの基本表現②】Ngon lắm|とても美味しい

Ngon lắm(ンゴーン ラム)は、「とても美味しい」を意味する強調表現です。料理の素晴らしさを強調したいときに使います。

以下、lắmの発音のコツです。

lの発音:英語の「love」や「light」のように、舌先を上歯茎につけて「ル」と発音します。日本語の「ら、り、る、れ、ろ」とは異なり、もっと舌を使って明確に発音します。
・ắの発音:日本語の「あ」と「え」の中間のような音です。口をやや開け、短く強く発音します。上がる声調があるため、やや上がり気味に発音するのがポイントです。
・mの発音:日本語の「マ」と同じように発音します。唇を閉じて「ム」と発音します。

中嶋

食事の時に、ベトナム人の前で「Ngon(ンゴーン)」と言うと、みんなが笑顔になってくれますよ。今日からぜひ使ってみてくださいね。

とても美味しい!
Ngon lắm!

形容詞の否定形の表現

両手で顔を覆う少女

ベトナム語で、形容詞を否定したいときは「Không+形容詞」にしてください。さっき勉強した単語で例えるなら、Không ngon「美味しくない」になります。

以下、Khôngの発音のコツです。

khの発音:喉の奥から息を出すように「ハ」と発音します。英語の「khaki」に近い音ですが、もっと強く発音します。喉の奥を使って息を出す感じで、舌の位置は下げたままにします。
ôの発音:日本語の「お」に近い音です。英語の「go」の「o」と似ています。
ngの発音:「Ngon」と同様に、舌の後ろを上顎に近づけて発音します。

美味しくない。
Không ngon.

ベトナム料理の感想を述べるフレーズ

白いビニール袋を持った茶色の革ジャンを着た男

次に、ベトナム語で具体的な味や食感について感想を言うことができるフレーズを紹介していきます。

具体的な味について

【味の表現①】Vị ngọt|甘い味

Vị ngọt(ヴィー ンゴット)は、ベトナム語で「甘い味」を意味します。甘い料理やデザートに対して使うことができます。

この料理は甘い味がする。
Món này có vị ngọt.

★ Món 「料理」
★ này 「この」
★ có 「ある/持っている」
★ vị 「味」
★ ngọt 「甘い」

【味の表現②】Vị cay|辛い味

Vị cay(ヴィ カイ)は、「辛い味」を意味します。辛い料理が好きな人にはぜひ覚えておきたい表現です。

この料理は辛い味がする。
Món này có vị cay.

★ Món 「料理」
★ này 「この」
★ có 「持っている」
★ vị 「味」
★ cay 「辛い」

【味の表現③】Vị mặn|塩辛い味

Mặn(マン)は、ベトナム語で「塩辛い味」を意味します。塩辛い料理や味付けに対して使うことができます。

このスープは塩辛い味がする。
Món canh này có vị mặn.

★ Món 「料理」
★ canh 「スープ」
★ này 「この」
★ có 「持っている」
★ vị 「味」
★ mặn 「塩辛い」

【味の表現④】Vị chua|酸っぱい味

Chua(チュア)は、ベトナム語で「酸っぱい味」を意味します。酸っぱい料理やフルーツに対して使うことができます。

このレモンは酸っぱい味がする。
Quả chanh này có vị chua.

★ Quả 「果物」
★ chanh 「レモン」
★ này 「この」
★ có 「持っている」
★ vị 「味」
★ chua 「酸っぱい」

【味の表現⑤】Vị đắng|苦い味

Vị đắng(ヴィー ダン)は、ベトナム語で「苦い味」を意味します。苦い料理や飲み物に対して使うことができます。

このお茶は苦い味がする。
Trà này có vị đắng.

★ Trà 「お茶」
★ này 「この」
★ có 「持っている」
★ vị 「味」
★ đắng 「苦い」

【味の表現⑥】Vị béo|脂っこい味

Vị béo(ヴィー ベオ)は、ベトナム語で「脂っこい味」を意味します。脂っこい料理や食べ物に対して使うことができます。

この料理は脂っこい味がする。
Món này có vị béo.

★ Món 「料理」
★ này 「この」
★ có 「持っている」
★ vị 「味」
★ béo 「脂っこい」

【味の表現⑦】Vị nhạt|味が薄い

Vị nhạt(ヴィー ニャット)は、ベトナム語で「味が薄い」を意味します。味が薄い料理や飲み物に対して使うことができます。

このスープは味が薄い。
Món canh này có vị nhạt.

★ Món 「料理」
★ canh 「スープ」
★ này 「この」
★ có 「持っている」
★ vị 「味」
★ nhạt 「薄い」

【味の表現⑧】Vị chát|渋い味

Vị chát(ヴィー チャット)は、ベトナム語で「渋い味」を意味します。渋い果物や飲み物に対して使うことができます。

この柿は渋い味がする。
Quả hồng này có vị chát.

★ Quả 「果物」
★ hồng 「柿」
★ này 「この」
★ có 「持っている」
★ vị 「味」
★ chát 「渋い」

【味の表現⑨】Dở|まずい

Dở(ザー)は、ベトナム語で「まずい」を意味します。おいしくない料理や飲み物に対して使うことができます。

この料理はまずい。
Món này dở.

★ Món 「料理」
★ này 「この」
★ dở 「まずい」

食感について

【食感の表現①】Giòn|カリカリ、パリパリ

Giòn(ゾン)は、「カリカリ」や「パリパリ」を意味します。揚げ物やクッキーなどの食感を表現するのに使えます。

この料理はカリカリしている。
Món này giòn.

★ Món 「料理」
★ này 「この」
★ giòn 「カリカリしている」

【食感の表現②】Mềm|柔らかい

Mềm(メム)は、「柔らかい」を意味します。柔らかい肉やパンなどの食感を伝える時に使えます。

この肉は柔らかい。
Thịt này mềm.

★ Thịt 「肉」
★ này 「この」
★ mềm 「柔らかい」

【食感の表現③】Dai|弾力がある / もちもち

Dai(ザイ)は、「弾力がある」や「もちもち」を意味します。もちもちしたお餅や弾力のある麺などの食感を表現するのに使えます。

この餅はもちもちしている。
Bánh này dai.

★ Bánh 「餅」
★ này 「この」
★ dai 「もちもちしている」

【食感の表現④】Xốp|ふわふわ / サクサク

Xốp(ソプ)は、「ふわふわ」や「サクサク」を意味します。ふわふわのパンやサクサクのクッキーなどの食感を伝える時に使えます。

このパンはふわふわしている。
Bánh mì này xốp.

★ Bánh mì 「パン」
★ này 「この」
★ xốp 「ふわふわしている」

【食感の表現⑤】Nhão|べたべた / ねばねば

Nhão(ニャオ)は、「べたべた」や「ねばねば」を意味します。べたべたの米飯やねばねばの納豆などの食感を表現するのに使えます。

このご飯はべたべたしている。
Cơm này nhão.

★ Cơm 「ご飯」
★ này 「この」
★ nhão 「べたべたしている」

【食感の表現⑥】Mịn|滑らか

Mịn(ミン)は、「滑らか」を意味します。滑らかなクリームやスムージーなどの食感を伝える時に使えます。

このクリームは滑らかだ。
Kem này mịn.

★ Kem 「クリーム」
★ này 「この」
★ mịn 「滑らかだ」

【食感の表現⑦】Cứng|硬い

Cứng(クン)は、「硬い」を意味します。硬いビスケットやハードキャンディなどの食感を表現するのに使えます。

このビスケットは硬い。
Bánh quy này cứng.

★ Bánh quy 「ビスケット」
★ này 「この」
★ cứng 「硬い」

【食感の表現⑧】Dính|ねっとり

Dính(ディン)は、「ねっとり」を意味します。ねっとりしたキャラメルやピーナッツバターなどの食感を述べる際に使います。

このキャラメルはねっとりしている。
Kẹo này dính.

★ Kẹo 「キャラメル」
★ này 「この」
★ dính 「ねっとりしている」

【食感の表現⑨】Bở|ほろほろ / もろい

Bở(ボー)は、「ほろほろ」や「もろい」を意味します。ほろほろのクッキーやもろいケーキなどの食感を表現するのに使えます。

このクッキーはほろほろしている。
Bánh quy này bở.

★ Bánh quy 「クッキー」
★ này 「この」
★ bở 「ほろほろしている」
中嶋

食べ物の感想表現は、料理の場面だけでなく、買い物のときにも使えます。例えば、市場でフルーツを買うときに「このマンゴーは甘いですか?「Quả xoài này có vị ngọt không?」と言うと、売ってる人と会話がはずみますよ!ぜひ、日常のあらゆるシーンで使ってみてください。]

ベトナム料理を食べるときに使えるフレーズ集

five person standing while talking each other

ここからは、ベトナム料理を食べるときに、実際に使えるフレーズを学んでいきましょう。友達と一緒に食べるシーンやレストランでのやりとりに役立つ表現を紹介します。

友達と一緒に食べるとき[7選]

【友達と①】Cùng ăn nhé!|一緒に食べよう!

Cùng ăn nhé!(クン アン ニェ)は「一緒に食べよう!」という意味です。友達を誘って楽しい食事の時間を過ごしたいときに使います。

一緒に食べよう!
Cùng ăn nhé!

★ Cùng 「一緒に」
★ ăn 「食べる」
★ nhé 「~しよう!」

【友達と②】Thử món này đi!|この料理を試してみて!

Thử món này đi!(トゥ モン ナイ ディ)は「この料理を試してみて!」という意味です。美味しい料理を食べてみてほしいときにぴったりです。

この料理を試してみて!
Thử món này đi!

★ Thử 「試す」
★ món 「料理」
★ này 「この」
★ đi 「~してみて!」

【友達と③】Đói không?|お腹は減っていますか?

Đói không?(ドイ コン)は「お腹は減っていますか?」という意味です。友達にお腹が空いているか聞くときに使えます。

お腹は減っていますか?
Đói không?

★ Đói 「お腹が空く」
★ không 「~ですか?」

【友達と④】Biết cửa hàng nào tốt không?|どこか良い店を知っていますか?

Biết cửa hàng nào tốt không?(ビェッ クァ ハン ナオ トット コン)は「どこか良い店を知っていますか?」という意味です。新しいレストランを探しているときに使えます。

どこか良い店を知っていますか?
Biết cửa hàng nào tốt không?

★ Biết 「知る」
★ cửa hàng 「店」
★ nào 「どの」
★ tốt 「良い」
★ không 「~ですか?」

【友達と⑤】Mùi vị ngon không chê vào đâu được|言うまでもなく美味しい

Mùi vị ngon không chê vào đâu được(ムイ ヴィ ゴン コン チェー ヴァオ ドウ ドゥオック)は「言うまでもなく美味しい」という意味です。特に美味しい料理を食べたときに使います。

言うまでもなく美味しい。
Mùi vị ngon không chê vào đâu được.

★ Mùi vị 「味」
★ ngon 「美味しい」
★ không chê vào đâu được 「言うまでもなく」

【友達と⑥】No quá|とてもお腹いっぱいです

No quá(ノ クア)は「とてもお腹いっぱいです」という意味です。食事の後にお腹いっぱいだと伝えたいときに使います。

とてもお腹いっぱいです。
No quá.

★ No 「お腹いっぱい」
★ quá 「とても」

【友達と⑦】Món này là gì?|この料理は何ですか?

Món này là gì?(モン ナイ ラ ジ)は「この料理は何ですか?」という意味です。初めて食べる料理や知らない料理について聞くときに使います。

この料理は何ですか?
Món này là gì?

★ Món 「料理」
★ này 「この」
★ là 「~は」
★ gì 「何」

レストランでのやりとり[7選]

レストランで食事をするときに使えるフレーズも覚えておくと便利です。

【レストラン①】Cho tôi một phần nữa.|もう一つください。

Cho tôi một phần nữa.(チョ トイ モット ファン ヌア)は「もう一つください。」という意味です。美味しかった料理を追加注文するときに使います。

もう一つください。
Cho tôi một phần nữa.

★ Cho 「ください」
★ tôi 「私に」
★ một 「一つ」
★ phần 「部分」
★ nữa 「もう」

【レストラン②】Muốn ăn gì?|何が食べたいですか?

Muốn ăn gì?(ムオン アン ジ)は「何が食べたいですか?」という意味です。友達や家族と食事をする際に、相手の希望を聞くときに使います。

何が食べたいですか?
Muốn ăn gì?

★ Muốn 「~したい」
★ ăn 「食べる」
★ gì 「何」

【レストラン③】Món gì đặc biệt ở đây?|何の料理がおすすめですか?

Món gì đặc biệt ở đây?(モン ジ ダック ビエット オ ダイ)は「何の料理がおすすめですか?」という意味です。レストランでおすすめの料理を尋ねるときに使います。

何の料理がおすすめですか?
Món gì đặc biệt ở đây?

★ Món 「料理」
★ gì 「何」
★ đặc biệt 「特別な」
★ ở 「に」
★ đây 「ここ」

【レストラン④】Hãy cho tôi thực đơn.|メニューをください

Hãy cho tôi thực đơn.(ハイチョ トイ トゥック ドン)は「メニューをください」という意味です。レストランでメニューを頼むときに使います。

メニューをください。
Hãy cho tôi thực đơn.

★ Hãy 「~してください」
★ cho 「ください」
★ tôi 「私に」
★ thực đơn 「メニュー」

【レストラン⑤】Cho tôi nước lọc.|お水をください

Cho tôi nước lọc.(チョ トイ ヌック ロック)は「お水をください」という意味です。レストランでお水を頼むときに使います。

お水をください。
Cho tôi nước lọc.

★ Cho 「ください」
★ tôi 「私に」
★ nước 「水」
★ lọc 「濾過された」

【レストラン⑥】Tôi muốn trả tiền.|お会計をお願いします

Tôi muốn trả tiền.(トイ ムオン チャー ティエン)は「お会計をお願いします」という意味です。食事を終えた後にお会計を頼むときに使います。

お会計をお願いします。
Tôi muốn trả tiền.

★ Tôi 「私」
★ muốn 「~したい」
★ trả 「払う」
★ tiền 「お金」

【レストラン⑦】Cho tôi hóa đơn.|領収書をください

Cho tôi hóa đơn.(チョ トイ ホア ドン)は「領収書をください」という意味です。お会計の後に領収書を頼むときに使います。

領収書をください。
Cho tôi hóa đơn.

★ Cho 「ください」
★ tôi 「私に」
★ hóa đơn 「領収書」

ベトナム語学習のコツ

開いた本

ベトナム語を話せるようになるには、日常生活での練習が欠かせません。ここでは、具体的な練習方法をいくつかご紹介します。

【学習のコツ①】ベトナム料理店に行って実際に使ってみる

ここ最近、ベトナム料理店の数が増えてますね。ベトナム料理店にはベトナム人の店員さんが働いていることが多いので、実際に足を運び、実際に学んだフレーズを使ってみましょう。料理の感想を伝えることで、実践的な会話力が身につきますし、その場の雰囲気も楽しくなるので思い出に残る外食になるに違いありません。

中嶋

例えば、「Món ăn ngon lắm!(料理がとても美味しかったです!)」と言うと、店員さんは間違いなく喜んでくれるはずです。

【学習のコツ②】ベトナム語のニュースサイトを見る

ニュースサイトを読むことで、語彙や表現を学び、実際の使用例に慣れることができます。おすすめのニュースサイトは、VnExpress、ZingNews、Dan Triなどです。

【学習のコツ③】YouTubeで学習する

YouTubeのベトナム語チャンネルを活用して、リスニング力や発音を向上させましょう。私のYouTubeチャンネル「カケル&ロアン[ベトナムチャンネル]」でもベトナム語学習についても発信しています。

【学習のコツ④】オンラインベトナム語講座を受講する

オンライン講座を利用することで、ネイティブスピーカーの発音や表現を学ぶことができます。自分のレベルに合ったコースを選び、効率的に学習しましょう。

おすすめのオンラインベトナム語講座について、詳しくは「おすすめのベトナム語オンラインレッスン5選」を参考にしてください。

まとめ

今回は、ベトナム語で「美味しい」の言い方や、食事の感想のフレーズを35個紹介しました。これらの表現をマスターすることで、ベトナム人とのコミュニケーションがより一層楽しくなります。ぜひ、この記事で紹介したフレーズを実際に使ってみてください。

ベトナム語での挨拶フレーズについて勉強したい方は、「【即実践】ベトナム語の挨拶一覧|フレーズ35選【旅行やビジネスシーンでも使える】」をチェックしてみてください。

オンラインレッスンなら「ロアンのベトナム語講座」

本気で最短でベトナム語が話せるようになりたいなら「ロアンのベトナム語講座」の受講をおすすめします。

「ロアンのベトナム語講座」は、総生徒数200人、導入企業25社を超える、日本最大級のオンラインベトナム語レッスンです。どんな初心者でも挫折せず、ベトナム語が上達する楽しさを体感することができます。また、本講座は充実したサポートとレベルの高い講師陣を揃えており、あなたのベトナム語習得という目標を必ず達成させます

本講座の特徴は下記の通り。

  • 初心者から中級者まで対応
    初心者から中級者まで効果的に学べるカリキュラムを提供しています。
  • マンツーマンレッスンの担任制
    受講者の目標に合わせたカスタマイズされたマンツーマンレッスンを提供します。
  • 充実したオリジナル教材
    初心者から中級者までをサポートする、豊富なオリジナル教材を用意しています。
  • 固定スケジュールで継続しやすい
    事前に設定されたレッスン日程により、継続して学習が可能です。
  • 365日24時間のLINEサポート
    公式LINEでいつでも質問や日程調整ができるサポート体制を整えています。
まずはこちらから詳細をチェックして、少しでも興味を持ったら無料体験レッスンに申し込んでみてください。この講座なら、あなたの「ベトナム語が話せるようになりたい!」という目標を必ず実現できるよう、私たちスタッフ一同が全力で充実したサービスを提供いたします。現在、お得なキャンペーン中ですので、下記のリンクから詳細をチェックしてみてください!