こんにちは!株式会社MORE UP BOOST代表の中嶋 駿(なかしま かける)です。
今回は、日本語で言う「いただきます」や「ごちそうさま」にあたるベトナム語の表現を、実用的な例文とともにご紹介します。
「いただきます」や「ごちそうさま」という言葉は、日本では食事の前後に必ず使われる文化的な挨拶ですが、ベトナム語には実はこれにぴったり対応するフレーズは存在しません。それでも、ベトナム人が食事の場面でよく使うフレーズやマナーを知ることで、現地での食事がもっと楽しく、スムーズになるはずです!
📌 中嶋駿のプロフィール
✅️株式会社MORE UP BOOSTの代表取締役
弊社は、日本とベトナムを繋ぐ架け橋として、オンラインベトナム語講座の運営や日本食品のベトナムへの輸出販売等の事業を行っています。
✅️ロアンのベトナム語講座の運営
受講者300人以上、導入企業35社を誇る「ロアンのベトナム語講座」を運営中。完全マンツーマンのオンライン授業で、初心者でも短期間でベトナム語が話せるようになるよう、質の高い講師陣と教材を揃えています。
✅️YouTube「カケル&ロアン[ベトナムチャンネル]」の運営
チャンネル登録者数10,600人を超えるYouTubeチャンネル「カケル&ロアン[ベトナムチャンネル]」では、国際結婚の視点を活かしてベトナム文化や語学の情報を発信しています。
✅️妻はベトナム人
私の妻はベトナム人であり、彼女との日常や文化交流から得た体験をもとに、こちらの記事でも情報発信を行っています。
なお、このページで紹介しているベトナム語は、弊社プロダクト開発マネージャーでベトナム人のミーが監修しています。
ベトナム語で「いただきます・ごちそうさま」はどんな表現?
ベトナム語には「いただきます」「ごちそうさま」の定型表現はない?
まずお伝えしたいのは、日本語の「いただきます」や「ごちそうさま」にぴったり対応するベトナム語の表現は存在しない、ということです。これらの言葉は、日本独自の文化に根ざしたものであり、食事の前後で感謝や礼儀を表す習慣がない国も多いのが実情です。
でも安心してください!実際に使えるフレーズはたくさんあります
「定型表現がない」と聞くと、ちょっと不安になりますよね。でも、ベトナム人が日常的に使うフレーズを覚えておけば、食事の場面で十分に気持ちを伝えることができます。
例えば以下のようなフレーズがあります。
- 食事前に「どうぞ食べてください」と相手に声をかけるフレーズ
- 食事後に「美味しい料理をありがとう」と感謝を伝える表現
これらのフレーズを活用することで、食事の場面でベトナム語を自然に使えるようになります。
ベトナム語で「いただきます」4つの表現
ここから本題に入ります。ベトナム人が日常的に使う「いただきます」の表現を4つ紹介します。
【いただきます①】〜さん、ごはんをどうぞ|Mời + 人称代名詞 + ăn cơm.
ベトナムで食事を始める前によく使われる表現で「〜さん、食事を始めてください」の意味です。「相手に食事を勧めていただきますの表現になるの?」と疑問に感じるかもしれませんが、なります。なぜなら、たいてい相手から「Ăn đi(食べていいよ)」と返しがくるからです。
各単語の意味は、Mời「招待する|誘う」、ăn cơm「ご飯を食べる」という意味です。
人称代名詞は相手の立場で使う単語が異なります。例えば、相手が自分より15歳以内の年上の女性なら「Mời chị ăn cơm.(姉さん、ごはんを食べて)」を使いましょう。ただ、こちらの人称代名詞は省略することもできますが、人称代名詞はつけてあげたほうがベトナム人は嬉しいです。
また、文頭にXinをつけることで、より丁寧な意味合いを出すこともできます。例えば「Xin mời chị ăn cơm.(お姉さん、ごはんを食べてください)」といった感じです。
Xin mời chị ăn cơm.
【いただきます②】〜さん、ごはんをどうぞ|Mời + 人称代名詞 + dùng cơm.
こちらもベトナムで食事を始める前に使われる表現です。ベトナム人は先ほど紹介した「Mời + 人称代名詞 + ăn cơm.」と同じ意味で使っていますが、正確な違いとして特に年配の方や、尊敬する人々、またはビジネスシーンなどのフォーマルな状況で使われることがあります。
各単語の意味は、Mời「招待する|誘う」、dùng「〜を使用する」、cơm「ご飯」です。
おばあさん、ごはんを食べてください。(いただきます)
Mời bà dùng cơm.
【いただきます③】これ美味しそう!|Cái này có vẻ ngon!
この表現は、見た目が美味しそうな料理に対して「Cái này có vẻ ngon」と言うことで「これ美味しそうだね」と表すことができます。
このフレーズは、レストランで新たに運ばれてきた料理を目の前にしたときや、友人が作った料理を初めて見たときなど、様々なシーンで使うことができます。
各単語の意味は、Cái này「これ」、có vẻ「〜のように見える」、ngon「美味しい」です。美味しい料理の対象が互いに認識できている場合は、Cái này「これ」を省略してもOKです。
これ美味しそう!
Cái này có vẻ ngon!
【いただきます④】めっちゃお腹空いた!|Đói quá!
あなたがとてもお腹が空いているときに、Đói quá!「めっちゃお腹空いた!」と使うことができます。
各単語の意味は、Đói「空腹」、quá「とても」です。
めっちゃお腹空いた!
Đói quá!
ベトナム語で「ごちそうさま」3つの表現
次に、ベトナム人が日常的に使う「ごちそうさま」の表現を3つ紹介します。
【ごちそうさま①】ごちそうさまでした|Cảm ơn vì bữa ăn.
Cảm ơn vì bữa ăn.はベトナム語で「ご馳走様でした」という意味です。食事を提供してくれた人への感謝を表現するために使われます。このフレーズは、食事が終わった後やレストランを出るとき、また、誰かの家で食事をした後などに使用されます。
具体的な例としては、友人の家で食事を楽しんだ後「Cảm ơn vì bữa ăn(ごちそうさまでした)」と言うことで友人への感謝の気持ちを伝えることができます。また、レストランでの食事を終えて席を立つときにウェイターやウェイトレスに対して「Cảm ơn vì bữa ăn(ごちそうさまでした)」と言うことも可能です。これによって、彼らのサービスに対する感謝を表すことができます。
各単語の意味は、Cảm ơn「ありがとう」、vì「〜のために」、bữa「食事」、ăn「〜を食べる」になり、直訳すると「食事のために感謝します」となりますが、一般的には「ご馳走様でした」と訳されます。
ごちそうさまでした。
Cảm ơn vì bữa ăn.
【ごちそうさま②】②お腹いっぱい!|No quá!
No quá!はベトナム語で「お腹いっぱい!」という意味です。これは、食事をたくさん摂った後や、もうこれ以上食べることができないときに使用します。
具体的な例としては、友人と一緒に大量の料理を食べた後「No quá!」(お腹いっぱい!)と言うことができます。また、あるいはレストランでボリュームがある料理を注文して、それを完食した後「No quá!」と言うことができます。このフレーズは、あなたがこれ以上食べることができないほど満腹であることを示します。
各単語の意味は、No「満腹」、quá「非常に」です。
お腹いっぱい!
No quá!
【ごちそうさま③】食事はとても美味しかった、ありがとう|Món ăn rất ngon, cám ơn.
Món ăn rất ngon, cám ơn.はベトナム語で「食事はとても美味しかった、ありがとう」という意味になります。このフレーズは一般的に、特に美味しかった食事を終えた後に使います。
食事はとても美味しかった、ありがとう!
Món ăn rất ngon, cám ơn.
ベトナムの食文化の紹介
ベトナムの食文化は、多彩で豊かな伝統を持ち、その独特な風味と調理法は世界中の人々を魅了しています。ここでは、ベトナムの代表的な料理や、食事のマナーと習慣、食事のシーンで使えるベトナム語を紹介していきます。
ベトナムの代表的な料理
ベトナム料理の多くは、米を主食とし、魚醤やライム、香草を多く使っているのが特徴です。例えば、以下の代表的な料理があります。
フォー(Phở)
ベトナムを代表する麺料理で、米粉の麺に牛肉や鶏肉を乗せ、香り高いスープの組み合わせは絶品です。
バインミー(Bánh mì)
フランスパンに各種の具材を挟んだサンドイッチで、パクチーやチリソースがアクセントになっています。
ゴイクオン(Gỏi cuốn)
新鮮な野菜とエビ、豚肉などをライスペーパーで巻いた春巻きで、ピーナッツソースやナンプラー(魚醤)につけて食べます。
食事のマナーと習慣
ベトナムの食事は、家族や友人と各料理を共有することが基本です。料理は大皿に盛られ、各自が小皿に取り分けて食べるスタイルが一般的です。
他に、以下のような食事のマナーと習慣があります。
乾杯のとき
ベトナムでは乾杯する際、「Một, hai, ba, dô!(モッ、ハイ、バー、ヨー!)」と声を合わせて言います。乾杯をしたあと、お酒であれば一気飲みして、乾杯した人と握手するととても喜ばれます。
ご飯の取り分け
基本的に、炊飯器を食事場所にもってくるので、炊飯器に近い人がご飯のおかわりをしたい人の分をよそいます。
日常会話での応用
ベトナム語での食事に関するフレーズを覚えることで、食事のときにベトナム人とより深いコミュニケーションを取ることができます。例えば、以下のようなベトナム語も使えると思います。
Ngon|美味しい
Ngon(ンゴーン)は、ベトナム語で「美味しい」を意味する基本的な言葉です。シンプルですが、日常的に使われているので、覚えておくと便利です。
Thử món này đi!|この料理を試してみて!
Thử món này đi!(トゥ モン ナイ ディ)は「この料理を試してみて!」という意味です。美味しい料理を食べてみてほしいときにぴったりです。
Món này là gì?|この料理は何ですか?
Món này là gì?(モン ナイ ラ ジ)は「この料理は何ですか?」という意味です。初めて食べる料理や知らない料理について聞くときに使います。
他にも食事の感想をベトナム語で表現したい方は、「【必見】ベトナム語で『美味しい』は何と言うの?食事の感想フレーズ35選」をチェックしてみてください。
ベトナム語を話せるようになるコツ
ベトナム語をスムーズに使いこなすためには、フレーズを覚えるだけでなく、発音や文化的背景を理解することが重要です。特に声調が意味を左右するベトナム語では、正しい発音が相手に意図を正確に伝える鍵となります。ここでは、発音のポイントや練習方法を中心に解説します。
発音練習のポイント
【ポイント①】声調の違いを意識する
ベトナム語には6つの声調があり、同じ単語でも声調によって意味が異なります。たとえば、「ma」という音は以下のように変化します。
- ma(マー):おばけ
- mà(マ):でも
- má(マー):頬
- mả(マー):墓
- mã(マー):(漢字の)馬
- mạ(マー):苗
【ポイント②】練習方法
- 1日5分でも声調ごとに音を繰り返し発音する。
- ネイティブの音声を聞きながら真似をする。
【ポイント③】よく使うフレーズを文全体で練習する
単語だけでなく、文全体を練習することで会話がスムーズになります。特に挨拶やねぎらいの言葉は、よく使うフレーズを丸ごと覚えると便利です。
実践的な練習方法
【練習方法①】ロールプレイを試す
実際の会話を想定し、ロールプレイ形式で練習するのが効果的です。シチュエーションごとにイメージしてフレーズを練習すると、実践で使えるようになります。以下は具体的な練習例です。
【練習方法②】ネイティブの音声を活用する
音声教材やYouTubeのベトナム語レッスン動画を活用し、耳で覚えることも重要です。ネイティブの発音を聞きながら、それを真似して発声してみてください。
【練習方法③】会話練習アプリを使う
言語学習アプリ(例: Duolingo, Memrise)や、オンラインのベトナム語講座を活用すれば、実践的な会話の練習が可能です。
「オンラインのベトナム語講座はどのようなものがあるの?」と思った方は「おすすめのベトナム語オンラインレッスン5選【プロが徹底比較】」をチェックしてみてください。
ベトナム語をスムーズに話すためのコツ
- 簡単なフレーズから始め、少しずつ語彙を増やす。
- 相手の表情や反応を観察し、適切なフレーズを選ぶ習慣をつける。
- 恥ずかしがらずに発音することで、実践的な力が身につきます。
「ベトナム語の学習方法について詳しく知りたい!」という方は「ベトナム語学習の完全ガイド|独学・おすすめ教材・効率的な勉強法も紹介!」をチェックしてみてください。
ベトナム語を本当に話せるようになるには?
この記事では、ベトナム語で「いただきます」「ごちそうさま」を表現する方法をシチュエーションごとに紹介しました。フレーズの意味や使い方が分かり、学びを深められたのではないでしょうか?しかし、ここで一つ重要なポイントをお伝えします。
この記事を読むだけでは、ベトナム語を話せるようにはなりません。
なぜなら、言語習得には次の3つが欠かせないからです。
- 発音の徹底練習
ベトナム語の6つの声調は、意味を大きく変えます。正しい発音を学ぶには、ネイティブの音声を真似しながら練習することが重要です。カタカナ表記だけでは限界があります。 - ネイティブとの実践練習
実際に話すことで、頭で覚えたフレーズが使えるスキルに変わります。会話練習は欠かせません。 - 継続的な学習
ベトナム語は一朝一夕には身につきません。正しい学習法でコツコツ続けることが成功の鍵です。間違った勉強法だと成長を実感できずに挫折してしまいます。
オンラインレッスンなら「ロアンのベトナム語講座」
「本気でベトナム語を話せるようになりたい!」と感じるそこのあなたへ、効率的に学べる方法があります。それは「ロアンのベトナム語講座」を受講することです。
「ロアンのベトナム語講座」は、総生徒数300人、導入企業35社を超える、日本最大級のオンラインベトナム語レッスンです。どんな初心者でも挫折せず、ベトナム語が上達する楽しさを体感することができます。また、本講座は充実したサポートとレベルの高い講師陣を揃えており、あなたのベトナム語習得という目標を必ず達成させます。
本講座の特徴は下記の通りです。
- 初心者から中級者まで効果的に学べるカリキュラムと教材
初心者から中級者を対象にした学習効果の高いカリキュラムと、豊富なオリジナル教材を提供しています。 - カスタマイズ可能なマンツーマンレッスンと固定スケジュール
受講者の目標に合わせた担任制のマンツーマンレッスンを提供し、固定スケジュールで無理なく継続できます。 - 365日24時間対応の充実したサポート体制
LINEを活用した質問対応や日程調整など、365日24時間のサポートで安心して学習を進められます。