【音声付き】ベトナム語で「恋人になってください」は何て言うの?さまざまな表現方法を解説!

こんにちは!株式会社MORE UP BOOST代表の中嶋 駿(なかしま かける)です。

今回は、ベトナム語で「恋人になってください」や「愛してる」を伝えるためのフレーズをわかりやすく解説します!

恋人やパートナーとの関係をもっと深めたいと思っている方、これから告白を考えている方、ぜひ最後まで読んでみてくださいね!

カケル&ロアン

📌 中嶋駿のプロフィール

✅️株式会社MORE UP BOOSTの代表取締役
弊社は、日本とベトナムを繋ぐ架け橋として、オンラインベトナム語講座の運営や日本食品のベトナムへの輸出販売等の事業を行っています。

✅️ロアンのベトナム語講座の運営
受講者300人以上、導入企業35社を誇る「ロアンのベトナム語講座」を運営中。完全マンツーマンのオンライン授業で、初心者でも短期間でベトナム語が話せるようになるよう、質の高い講師陣と教材を揃えています。

✅️YouTube「カケル&ロアン[ベトナムチャンネル]」の運営
チャンネル登録者数10,600人を超えるYouTubeチャンネル「カケル&ロアン[ベトナムチャンネル]」では、国際結婚の視点を活かしてベトナム文化や語学の情報を発信しています。

✅️妻はベトナム人
私の妻はベトナム人であり、彼女との日常や文化交流から得た体験をもとに、こちらの記事でも情報発信を行っています。

中嶋

なお、このページで紹介しているベトナム語は、弊社プロダクト開発マネージャーでベトナム人のミーが監修しています。

目次

ベトナム語の恋人の呼び方:文化と使い分けを知ろう!

Free Couple Silhouette photo and picture

ベトナム語で恋人を呼ぶ文化的背景

ベトナムでは、恋人同士がお互いを名前で呼ぶことは少なく、「Anh(アイン)」「Em(エム)」などの代名詞で呼び合うのが一般的です。これには、年齢や性別、関係性を重視する文化的な背景があります。

たとえば、男性が女性を呼ぶときは「Em」、女性が男性を呼ぶときは「Anh」を使います。これらの言葉は単に「君」や「あなた」を意味するだけでなく、「守ってあげたい」「愛されている」といったニュアンスも含んでいます。こうした呼び方が、ベトナム文化における恋愛の親密さを象徴しているんですね。

恋人を呼ぶ言葉一覧

ベトナム語には恋人を呼ぶ表現がたくさんあります。以下に代表的な呼び方をまとめました。

1. Anh / Em(アイン / エム)

  • 意味: 男性→女性は「Em」、女性→男性は「Anh」。
  • ニュアンス: 最も一般的で愛情深い呼び方。
  • 使用例: 「Anh yêu em.(僕は君を愛してる)」
    恋人同士が最もよく使う基本的な表現です。

2. Người yêu(グエイ ユウ)

  • 意味: 恋人(直訳:愛する人)
  • ニュアンス: 恋愛関係を指すフォーマルな呼び方。
  • 使用例: 「Người yêu của anh rất đẹp.(僕の恋人はとても美しい)」

3. Bạn gái / Bạn trai(バン ガイ / バン チャイ)

  • 意味: ガールフレンド / ボーイフレンド
  • ニュアンス: 恋人関係の初期に使われることが多い。
  • 注意点: 「bạn gái」は文脈によって「女友達」を意味することも。

4. Gấu(ガウ)

  • 意味: クマ
  • ニュアンス: 若者のスラングで、「可愛い人」「愛しい人」という意味。
  • 使用例: 「Gấu ơi, anh nhớ em.(クマちゃん、君が恋しいよ)」

5. Má nhỏ(マ ニョー)

  • 意味: 小さなお母さん
  • ニュアンス: 南部で使われるユーモラスな愛称。
  • 使用例: 「Má nhỏ của anh lúc nào cũng chăm sóc anh.(僕の小さなお母さんはいつも僕の世話をしてくれる)」

ベトナム語で愛してるを伝えるフレーズ集

ハートを形成する人の手のシルエット

恋人に伝えたい基本のフレーズ

ベトナム語で「愛してる」を伝える際、男女で使うフレーズが少し異なります。恋人やパートナーに想いを伝えたいとき、まずは以下の基本フレーズを覚えましょう!

1. Anh yêu em / Em yêu anh

  • 意味: 「僕は君を愛してる」(男性→女性) / 「私はあなたを愛してる」(女性→男性)
  • 発音: アイン イェウ エム / エム イェウ アイン
  • 使用例: 「Anh yêu em mãi mãi.(僕は君をずっと愛してる)」
    このフレーズは、日常的な愛の言葉として最も使われる表現です。

2. Anh rất yêu em / Em rất yêu anh

  • 意味: 「僕は君をとても愛してる」 / 「私はあなたをとても愛してる」
  • 発音: アイン ラッ イェウ エム / エム ラッ イェウ アイン
  • ニュアンス: 愛情を強調したいときに使う、より感情的な表現。

特別なシーンで使えるフレーズ

特別な記念日やロマンチックな瞬間には、以下のフレーズで想いを伝えてみましょう。

3. Anh yêu em nhiều lắm / Em yêu anh nhiều lắm

  • 意味: 「僕は君を本当にたくさん愛してる」 / 「私はあなたを本当にたくさん愛してる」
  • 使用例: 記念日やサプライズの場面で、「Anh yêu em nhiều lắm. Em là tất cả của anh.(君をとても愛してる。君は僕の全てだ)」と伝えると、相手を感動させられるでしょう。

4. Anh muốn ở bên em mãi mãi / Em muốn ở bên anh mãi mãi

  • 意味: 「君と永遠に一緒にいたい」
  • 発音: アイン ムオン オ ベン エム マイ マイ / エム ムオン オ ベン アイン マイ マイ
  • ニュアンス: プロポーズや将来を語るときにふさわしいフレーズ。

5. Cuộc sống của anh thật hạnh phúc khi có em

  • 意味: 「君がいることで僕の人生は本当に幸せだ」
  • 発音: クオック ソン クア アイン タッ ハイン フック キー コ エム
  • 使用例: 感謝や深い愛を表現する場面にぴったり。

日常でさらっと使える愛の言葉

ベトナム人の恋人やパートナーとの会話で、日常的に使える短いフレーズを紹介します。

6. Anh nhớ em / Em nhớ anh

  • 意味: 「君が恋しい」「君に会いたい」
  • 使用例: 離れているときや、電話やメッセージで気持ちを伝えたい場面で便利。

7. Anh cần em / Em cần anh

  • 意味: 「君が必要だ」
  • 発音: アイン カン エム / エム カン アイン
  • ニュアンス: 短くても心に響く表現。

8. Em là tất cả của anh

  • 意味: 「君は僕の全てだ」
  • ニュアンス: シンプルながら深い愛を伝えるフレーズ。

恋人を呼ぶ際の使い方とシチュエーション

Free People Man photo and picture

恋人の呼び方を使うシチュエーション例

ベトナム語で恋人を呼ぶ表現は、シチュエーションによって使い分けることが大切です。ここでは、具体的な場面ごとの例文を紹介します。

1. デートでの会話例

デート中、恋人を親しみを込めて呼ぶ際には「Anh」や「Em」を使います。これらの呼び方は、関係の親密さを示す大切な言葉です。

  • 男性 → 女性:
    Anh yêu em, em muốn ăn gì hôm nay?
    (アイン イェウ エム, エム ムオン アン ズィ ホム ナイ?)
    → 「君を愛してるよ。今日は何を食べたい?」
  • 女性 → 男性:
    Em nhớ anh, chúng ta đi xem phim nhé!
    (エム ニョ アイン, チュン ター ディ セム フィム ニェ!)
    → 「会いたかったよ。一緒に映画を見に行こう!」

2. メッセージや電話でのやり取り

離れているとき、メッセージや電話での呼び方にも気を配りましょう。親密さを感じられるフレーズを使うことで、相手を喜ばせることができます。

  • 例文:
    Anh đang nghĩ về em.
    (アイン ダン ギー ヴェ エム)
    → 「君のことを考えてるよ。」Em có nhớ anh không?
    (エム コ ニョ アイン コン?)
    → 「君も僕のことを恋しいと思ってる?」

3. 特別な瞬間での呼び方

記念日やプロポーズなど、特別なシチュエーションでは、愛情を深く伝えるフレーズを選ぶのがポイントです。

  • 例文:
    Anh muốn em trở thành người bạn đời của anh.
    (アイン ムオン エム チョ タイン グエイ バン ドイ クア アイン)
    → 「君に僕の人生の伴侶になってほしい。」Em là người đặc biệt nhất trong cuộc sống của anh.
    (エム ラ グエイ ダック ビエット ニャット チョン クオック ソン クア アイン)
    → 「君は僕の人生で一番特別な人だ。」

ベトナム語で「恋人になってください」の表現5選

ハートを形成する人の手のシルエット

ベトナム人が日常的に使う「恋人になってください」の表現を5つ紹介します。

①僕の彼女になってください|Làm bạn gái anh nhé.

この表現は「僕の彼女になってください」の直訳となります。「Làm」は「〜をする/〜をつくる」、「bạn gái」は「[恋人の意味の]彼女」、「anh」は「僕」、「nhé」は軽い確認や提案を表す言葉で、日本語でいう「ね」に近いです。男性が女性に対して告白する時に使います

中嶋
日本人男性がベトナム人女性に告白する時に使いましょう。
僕の彼女になってください。
Làm bạn gái anh nhé.

②私の彼氏になってください|Làm bạn trai em nhé

「私の彼氏になってください」の直訳です。「bạn trai」は「彼氏」、「em」は女性が自分自身を指す際に使う言葉、「nhé」は軽い確認や提案を表します。この表現は女性が男性に対して告白する時に使います

中嶋
日本人女性がベトナム人男性に告白する時に使いましょう。

私の彼氏になってください。
Làm bạn trai em nhé.

③私達は愛し合うべきだ|Chúng ta hãy yêu nhau đi.

「私たちは愛し合うべきだ」の直訳。Chúng taは「私たち」、hãyは提案や命令を表す接頭詞、yêuは「〜を愛する」、 nhauは「互いに」、「đi」は行動を促す言葉です。このフレーズは、お互いが既に深い感情を抱いていることが確定的な状況で使用されます。たとえば、長い友人関係から恋愛関係に変わろうとする場合などです。

私達は愛し合うべきだ。
Chúng ta hãy yêu nhau đi.

④あなたを私の生活の一部にしたい|Anh muốn có em trong cuộc sống của anh.

「あなたを私の生活の一部にしたい」という意味です。「anh」は「僕」、「em」は女性、「muốn」は「欲しい」、「có」は「持つ」、「trong」は「〜の中に」、「cuộc sống」は「生活」、「của」は「〜の」を表す所有格です。深い愛情と共に、一緒に生活を共有したいという強い願いを示す表現です。

僕あなたを私の生活の一部にしたい。
Anh muốn có em trong cuộc sống của anh.

⑤あなたの恋人になりたい|Anh muốn làm người yêu của em.

このフレーズは男性が女性に対して使用します。関係がすでに深まり、男性が女性に対してより深い感情を抱いている状況で使われます。người yêu 「恋人」を意味します。以下に会話の例をつくってみました。

Nam: Em có biết không, anh luôn cảm thấy vui khi ở bên cạnh em. (知ってる?君のそばにいるといつも幸せなんだ。)
Hoa: Thật à? Anh đang nói gì vậy? (本当に?何を言ってるの?)
Nam: Đúng vậy, anh muốn làm người yêu của em. (本当だよ、君の恋人になりたい。)
中嶋
このようなフレーズをベトナム語で伝えることができればすごく嬉しいと思いますよ。なお、日本人女性がベトナム人男性に対して使う場合は、anhとemを入れ替えるだけでOKです。

あなたの恋人になりたい。
Anh muốn làm người yêu của em.

恋人のためにベトナム語は勉強した方が良いです

情熱を燃やしながらベトナム語学習に取り組む日本人女性のイラスト

ベトナム語を学ぶことで、あなたとベトナム人パートナーとの関係が大きく変わるかもしれません。実際、多くのカップルが「ベトナム語を勉強したことで関係がより良くなった!」と語っています。それには以下のような理由があります。

【理由①】相手を深く理解できる

ベトナム語を学ぶことは、言葉を理解するだけでなく、その背後にある歴史や文化を知る貴重な機会でもあります。例えば、私が初めて「Phở(フォー)」という言葉を学んだとき、単にベトナムの伝統料理を指すだけでなく、フランス統治時代の影響を受けて生まれた料理だと知り、驚きました。この一語には、ベトナムの食文化や歴史が凝縮されていると感じました。

こうした言葉を学ぶたびに「この国のことをもっと知りたい!」と思えるようになります。

言語学習を通じて新たな発見をすることは、恋人との会話を豊かにするだけでなく、相手のバックグラウンドへの理解を深めるための大きな一歩です。

【理由②】パートナーの家族や親戚から信頼を得られる

ベトナム語を学ぶことで、恋愛だけでなく家族や親戚との信頼関係を築く大きな一歩を踏み出すことができます。 ベトナムでは、恋人の家族が「どれだけ真剣に努力しているか」を常に見ているため、外国人である私たちは必ずと言っていいほど「ベトナム語を話せるようになってください!」と求められるのです。ベトナム語が話せるようになると、家族や親戚から「この人なら家族の一員として迎えられる」と信頼されるだけでなく、これから何十年も続くコミュニケーションがスムーズになります。 たとえば、ベトナム滞在中に家族と一緒に市場へ行ったとき、地元の言葉で楽しく会話をしながらお買い物ができた経験は、私にとって忘れられない思い出です。

家族と親戚との関係が良好になることで、日々の生活や滞在が楽しくなり、人生そのものが明るく充実していくのを実感できるでしょう。

【理由③】相手に真剣さを示せる

ベトナム語を学ぶ努力そのものが、相手への愛情と真剣さを示す最も効果的な方法です。 私自身、当時ベトナム人の妻に告白したとき、「必ずベトナム語を話せるようになる!」という想いを伝えたことが、付き合ってくれる大きな理由だったと後から知りました。相手は日本語を一生懸命勉強してきたのに、こちらが相手の母国語を学ばないのは、フェアではありません。 実際、私が「Anh yêu em(僕は君を愛してる)」と伝えたとき、完璧な発音ではなかったものの、その姿勢に感動してもらえたことを今でも覚えています。

あなたがベトナム語という壁を乗り越えようとする姿を見せることで、パートナーとの絆はさらに深まり、二人の関係がより豊かなものになるでしょう。

【理由④】母国語での会話が心の距離を縮める

英語や日本語では伝わらない微妙なニュアンスも、ベトナム語を学ぶことで自然に伝えられるようになります。 恋人同士で母国語を使った会話ができると、心の距離が一気に縮まり、日常の何気ない会話がより楽しくなるものです。

さらに、相手のベトナムの家族や友人とカフェに行ったり電話で話しているとき、あなたがベトナム語を話せるとその場にスムーズに参加できます。 パートナーさんがいちいち日本語で通訳しなくて済むことで、より自然な形で会話を楽しむことができ、周囲の人とも親密な関係を築けるでしょう。

ベトナム語を話せることで、誤解が減り、喧嘩やトラブルを防ぐことにもつながります。会話の楽しさが増し、二人の関係もさらに強くなるはずです。

【理由⑤】将来の可能性が広がる

ベトナム語を学ぶことは、恋愛だけでなくキャリアやビジネスの場でも大きな武器になります。 ベトナムは経済成長が著しく、日本企業の進出が増え続けている国のひとつです。JETROによると、2021年12月時点でハノイ、ホーチミン、ダナンの商工会議所に加入している日本企業は1,947社に上り、3年間で99社が新たに進出しています。

ベトナム語を話せることで、こうした企業のベトナム駐在員や市場開拓の責任者としてキャリアアップのチャンスが高まります。 私自身、ベトナム人と直接ベトナム語で話すことができたとき、「この人は信頼できる」と言われた経験があります。言葉を通じて現地の人と距離を縮めることで、ビジネスやパートナーシップがより円滑に進むことを実感しました。

ベトナム語を学ぶことは、未来の可能性を広げ、長期的に成功と信頼を築くための投資になるでしょう。

「ベトナム語を勉強するメリットを詳しく知りたい!」という方は「【最新版】日本人がベトナム語を勉強するメリット6選【将来性は?英語だけじゃダメ?】」をチェックしてみてください。

ベトナム語を話せるようになるコツ

ベトナム語をスムーズに使いこなすためには、フレーズを覚えるだけでなく、発音や文化的背景を理解することが重要です。特に声調が意味を左右するベトナム語では、正しい発音が相手に意図を正確に伝える鍵となります。ここでは、発音のポイントや練習方法を中心に解説します。

発音練習のポイント

【ポイント①】声調の違いを意識する

ベトナム語には6つの声調があり、同じ単語でも声調によって意味が異なります。たとえば、「ma」という音は以下のように変化します。

  • ma(マー):おばけ
  • mà(マ):でも
  • má(マー):頬
  • mả(マー):墓
  • mã(マー):(漢字の)馬
  • mạ(マー):苗

【ポイント②】練習方法

  • 1日5分でも声調ごとに音を繰り返し発音する。
  • ネイティブの音声を聞きながら真似をする。

【ポイント③】よく使うフレーズを文全体で練習する

単語だけでなく、文全体を練習することで会話がスムーズになります。特に挨拶やねぎらいの言葉は、よく使うフレーズを丸ごと覚えると便利です。

実践的な練習方法

【練習方法①】ロールプレイを試す

実際の会話を想定し、ロールプレイ形式で練習するのが効果的です。シチュエーションごとにイメージしてフレーズを練習すると、実践で使えるようになります。以下は具体的な練習例です。

【練習方法②】ネイティブの音声を活用する

音声教材やYouTubeのベトナム語レッスン動画を活用し、耳で覚えることも重要です。ネイティブの発音を聞きながら、それを真似して発声してみてください。

【練習方法③】会話練習アプリを使う

言語学習アプリ(例: Duolingo, Memrise)や、オンラインのベトナム語講座を活用すれば、実践的な会話の練習が可能です。

「オンラインのベトナム語講座はどのようなものがあるの?」と思った方は「おすすめのベトナム語オンラインレッスン5選【プロが徹底比較】」をチェックしてみてください。

ベトナム語をスムーズに話すためのコツ

  • 簡単なフレーズから始め、少しずつ語彙を増やす。
  • 相手の表情や反応を観察し、適切なフレーズを選ぶ習慣をつける。
  • 恥ずかしがらずに発音することで、実践的な力が身につきます。

「ベトナム語の学習方法について詳しく知りたい!」という方は「ベトナム語学習の完全ガイド|独学・おすすめ教材・効率的な勉強法も紹介!」をチェックしてみてください。

ベトナム語を本当に話せるようになるには?

ベトナム語の学習を始めるべきか悩む日本人女性のイラスト

この記事では、ベトナム語で「恋人に想いを伝える」表現を紹介しました。フレーズの意味や使い方が分かり、学びを深められたのではないでしょうか?しかし、ここで一つ重要なポイントをお伝えします。

この記事を読むだけでは、ベトナム語を話せるようにはなりません。

なぜなら、言語習得には次の3つが欠かせないからです。

  1. 発音の徹底練習
    ベトナム語の6つの声調は、意味を大きく変えます。正しい発音を学ぶには、ネイティブの音声を真似しながら練習することが重要です。カタカナ表記だけでは限界があります。
  2. ネイティブとの実践練習
    実際に話すことで、頭で覚えたフレーズが使えるスキルに変わります。会話練習は欠かせません。
  3. 継続的な学習
    ベトナム語は一朝一夕には身につきません。正しい学習法でコツコツ続けることが成功の鍵です。間違った勉強法だと成長を実感できずに挫折してしまいます。

オンラインレッスンなら「ロアンのベトナム語講座」

「本気でベトナム語を話せるようになりたい!」と感じるそこのあなたへ、効率的に学べる方法があります。それは「ロアンのベトナム語講座」を受講することです。

「ロアンのベトナム語講座」は、総生徒数300人、導入企業35社を超える、日本最大級のオンラインベトナム語レッスンです。どんな初心者でも挫折せず、ベトナム語が上達する楽しさを体感することができます。また、本講座は充実したサポートとレベルの高い講師陣を揃えており、あなたのベトナム語習得という目標を必ず達成させます

本講座の特徴は下記の通りです。

  • 初心者から中級者まで効果的に学べるカリキュラムと教材
    初心者から中級者を対象にした学習効果の高いカリキュラムと、豊富なオリジナル教材を提供しています。
  • カスタマイズ可能なマンツーマンレッスンと固定スケジュール
    受講者の目標に合わせた担任制のマンツーマンレッスンを提供し、固定スケジュールで無理なく継続できます。
  • 365日24時間対応の充実したサポート体制
    LINEを活用した質問対応や日程調整など、365日24時間のサポートで安心して学習を進められます。
まずはこちらから詳細をチェックして、少しでも興味を持ったら無料体験レッスンに申し込んでみてください。この講座なら、あなたの「ベトナム語が話せるようになりたい!」という目標を必ず実現できるよう、私たちスタッフ一同が全力で充実したサービスを提供いたします。現在、お得なキャンペーン中ですので、下記のリンクから詳細をチェックしてみてください!